• 武汉股票期货配资 老外说 play ball with you 翻译成“和你一起玩球”表示很尴尬!

    发布日期:2025-02-15 22:02    点击次数:109

    武汉股票期货配资 老外说 play ball with you 翻译成“和你一起玩球”表示很尴尬!

    “熟词偏义”是英语中经常会出现情况武汉股票期货配资

    看似每个单词都认识

    连在一起就不知道是什么意思

    比如play ball with you

    01. "Play ball with you”是什么意思?

    play ball with you字面意思可能理解为"和你玩球”

    "play ball" 是一个英语短语

    意思是“开始比赛或者合作”

    play ball with you表示和某人合作

    举个例子:

    let's play ball and work together to finish this project on time.

    展开剩余51%

    让我们合作,一起完成这个项目,按时交工。

    02. "On the ball”是什么意思?

    "On the ball" 是一个英语俚语

    意思是“机灵的”、“聪明的”

    这个短语通常用来形容一个人在某个方面表现得很好,

    比如工作、运动或其他活动中表现出色。

    举个例子:

    She is always on the ball when it comes to

    planning our family vacations.

    她在计划家庭度假时总是非常机灵。

    03. "drop the ball”是什么意思?

    "Drop the ball" 是一个英语俚语

    表示:“关键时刻掉链子”

    Sorry, I dropped the ball. Can you forgive me?

    对不起武汉股票期货配资,我关键时刻掉链子!你能原谅我吗?

    发布于:河北省